“August” by Mary Oliver

Our neighbor, tall and blonde and vigorous, the mother
of many children, is sick. We did not know she was sick,
but she has come to the fence, walking like a woman
who is balancing a sword inside of her body, and besides
that her long hair is gone, it is short and, suddenly, gray.
I don’t recognize her. It even occurs to me that it might
be her mother. But it’s her own laughter-edged voice,
we have heard it for years over the hedges.

All summer the children, grown now and some of them
with children of their own, come to visit. They swim,
they go for long walks at the harbor, they make
dinner for twelve, for fifteen, for twenty. In the early
morning two daughters come to the garden and slowly
go through the precise and silent gestures of T’ai Chi.

They all smile. Their father smiles too, and builds
castles on the shore with the children, and drives back to
the city, and drives back to the country. A carpenter is
hired—a roof repaired, a porch rebuilt. Everything that
can be fixed.

June, July, August. Every day, we hear their laughter. I
think of the painting by van Gogh, the man in the chair.
Everything wrong, and nowhere to go. His hands over
his eyes.

Source: Oliver, Mary (1993) ‘August’, via Poetry magazine, August 1993.

 

Sorrowing old man ("At Eternity's Gate"), Vincent van Gogh (1853-1890). via WikiCommons
Sorrowing old man (“At Eternity’s Gate”), Vincent van Gogh (1853-1890). via WikiCommons

“Clam” by Mary Oliver

Each one is a small life, but sometimes long, if its
place in the universe is not found out. Like us, they
have a heart and a stomach; they know hunger, and
probably a little satisfaction too. Do not mock them
for their gentleness, they have a muscle that loves
being alive. They pull away from the light. They pull
down. They hold themselves together. They refuse to
open.

But sometimes they lose their place and are tumbled
shoreward in a storm. Then they pant, they fill
with sand, they have no choice but must open the
smallest crack. Then the fire of the world touches
them. Perhaps, on such days, they too begin the
terrible effort of thinking, of wondering who, and
what, and why. If they can bury themselves again in
the sand they will. If not, they are sure to perish,
though not quickly. They also have resources beyond
the flesh; they also try very hard not to die.

“Clam” by Mary Oliver. What Do We Know: Poems and Prose PoemsDa Capo Press, 2002.

“Written By Himself” by Gregory Pardlo

I was born in minutes in a roadside kitchen a skillet
whispering my name. I was born to rainwater and lye;
I was born across the river where I
was borrowed with clothespins, a harrow tooth,
broadsides sewn in my shoes. I returned, though
it please you, through no fault of my own,
pockets filled with coffee grounds and eggshells.
I was born still and superstitious; I bore an unexpected burden.
I gave birth, I gave blessing, I gave rise to suspicion.
I was born abandoned outdoors in the heat-shaped air,
air drifting like spirits and old windows.
I was born a fraction and a cipher and a ledger entry;
I was an index of first lines when I was born.
I was born waist-deep stubborn in the water crying
           ain’t I a woman and a brother I was born
to this hall of mirrors, this horror story I was
born with a prologue of references, pursued
by mosquitoes and thieves, I was born passing
off the problem of the twentieth century: I was born.
I read minds before I could read fishes and loaves;
I walked a piece of the way alone before I was born.

 

~ Gregory Pardlo, “Written By Himself” from The Best American Poetry 2010. Copyright © 2010 by Gregory Pardlo.

 

* Many thanks to Jim B. who blogs at Poetry in Motion for suggesting this poem for us. In his note, Jim said, “I am drawn, mesmerized by the poem “Written by Himself” by Pulitzer Prize Winner Gregory Pardlo, so here I share it with you and your readers.” We are so glad you did, Jim. With thanks and gratitude, Christy

***

I found an interesting interview Gregory Pardlo did with Ching-In Chen at The Conversant.

About his poem “Written by Himself,” Pardlo shares:

I hope “Written By Himself” prepares the reader for my wrestling with selfhood more generally, too. I accept, for example, that my identity is a digest of discourses, and that my engagement with the world is mediated through these discourses. There is a voiceover in my head that asks, “What would the character appropriately cast for this situation do if I were playing that character?” This is common for the media saturated life. But even when I can tone down (to my satisfaction) the what-would-my-character-do kind of posturing in my work, I still have to shake off whatever theoretical discourse I’ve used to make that problem legible. I realized there’s no peeling the onion. The onion is egotism. Maybe trying to get beyond the ego is pointless (and egotistical). So instead of chasing romantic notions of sincerity in each poem, that is, instead of chasing my tail, I decided to look at my relationship to some of the frameworks I’ve used to shape my thinking and feeling. I decided to interrogate my relationship to books.

I’m ready to take a shot at a grand statement now: “Written By Himself” is an attempt to make apparent the discursive performance of racial identity. I want to make that performance almost burlesque in its self-consciousness. There is no singular, coherent speaker in the poem. No image in the poem comes from a firsthand experience except in the sense that my firsthand reading gleaned the images collaged in the poem. In this sense, the poem could have been “written” by anyone. Anyone fluent in African American literature could have rendered that performance of blackness. I want to push the pretense of an authentic speaking subject to such an extent that a kind of truth, a kind of sincerity, might be possible (as in, but not exactly, Camp). Through all the putting on of voices and texts, I’m hoping to cause a rupture, a chance to walk on my own in the world of language, momentarily, even if I have to imagine my way back to a pre-verbal state, a stage before I was born into narrative consciousness.

Of course, I might read the poem very differently next week.

Related: Pardlo also was the subject of a very interesting read on the Best American Poetry blog, “The Pulitzer win of Gregory Pardlo, Baltimore and what Poetry can do.” (April 28, 2015)

***

Thanks again Jim for the poem and for introducing us to Pardlo’s work.

“While looking for the light… (Kerouac)

“While looking for the light, you may suddenly be devoured by the darkness and find the true light.”

– Jack Kerouac, from The Scripture of the Golden Eternity (Corinth Books, 1960)

“Tonight I Am In Love” by Dorianne Laux

Tonight, I am in love with poetry,
with the good words that saved me,
with the men and women who
uncapped their pens and laid the ink
on the blank canvas of the page.

I am shameless in my love; their faces
rising on the smoke and dust at the end
of day, their sullen eyes and crusty hearts,
the murky serum now turned to chalk
along the gone cords of their spines.

I’m reciting the first anonymous lines
that broke night’s thin shell: sonne under wode.
A baby is born us bliss to bring. I have labored
sore and suf ered death. Jesus’ wounds so wide.

I am wounded with tenderness for all who labored
in dim rooms with their handful of words,
battering their full hearts against the moon.

They flee from me that sometime did me seek.
Wake, now my love, awake: for it is time.
For God’s sake hold your tongue and let me love!

What can I do but love them? Sore throated
they call from beneath blankets of grass,
through the wind­torn elms, near the river’s
edge, voices shorn of everything but the one
hope, the last question, the first loss, calling

Slow, slow, fresh fount, keep time with my salt tears.
Whenas in silks my Julia goes, calling Why do I
languish thus, drooping and dull as if I were all earth?

Now they are bones, the sweet ones who once
considered a cat, a nightingale, a hare, a lamb,
a fly, who saw a Tyger burning, who passed
five summers and five long winters, passed them
and saved them and gave them away in poems.

They could not have known how I would love them,
worlds fallen from their mortal fingers.
When I cannot see to read or walk alone
along the slough, I will hear you, I will
bring the longing in your voices to rest
against my old, tired heart and call you back.

~ Laux, Dorianne. “Tonight I Am In Love.” Facts About the Moon: Poems. New York: W.W. Norton &, 2006.