“Only as the Day Is Long” by Dorianne Laux

Soon she will be no more than a passing thought,
a pang, a timpani of wind in the chimes, bent spoons
hung from the eaves on a first night in a new house
on a street where no dog sings, no cat visits
a neighbor cat in the middle of the street, winding
and rubbing fur against fur, throwing sparks.

Her atoms are out there, circling the earth, minus
her happiness, minus her grief, only her body’s
water atoms, her hair and bone and teeth atoms,
her fleshy atoms, her boozy atoms, her saltines
and cheese and tea, but not her piano concerto
atoms, her atoms of laughter and cruelty, her atoms
of lies and lilies along the driveway and her slippers,
Lord her slippers, where are they now?

 

“Only as the Day Is Long” by Dorianne Laux. Copyright © 2015 by Dorianne Laux. Originally published in Poem-a-Day on August 4, 2015, by the Academy of American Poets.

“Antilamentation” by Dorianne Laux (repost)


(read by Christy)

Regret nothing. Not the cruel novels you read
to the end just to find out who killed the cook, not
the insipid movies that made you cry in the dark,
in spite of your intelligence, your sophistication, not
the lover you left quivering in a hotel parking lot,
the one you beat to the punch line, the door or the one
who left you in your red dress and shoes, the ones
that crimped your toes, don’t regret those.
Not the nights you called god names and cursed
your mother, sunk like a dog in the living room couch,
chewing your nails and crushed by loneliness.
You were meant to inhale those smoky nights
over a bottle of flat beer, to sweep stuck onion rings
across the dirty restaurant floor, to wear the frayed
coat with its loose buttons, its pockets full of struck matches.
You’ve walked those streets a thousand times and still
you end up here. Regret none of it, not one
of the wasted days you wanted to know nothing,
when the lights from the carnival rides
were the only stars you believed in, loving them
for their uselessness, not wanting to be saved.
You’ve traveled this far on the back of every mistake,
ridden in dark-eyed and morose but calm as a house
after the TV set has been pitched out the window.
Harmless as a broken ax. Emptied of expectation.
Relax. Don’t bother remembering any of it. Let’s stop here,
under the lit sign on the corner, and watch all the people walk by.

~ Dorianne Laux, from The Book of Men: Poems

originally posted: 8/30/2014

“On the Edge” by Dorianne Laux (repost)


(read by Christy)

 

After your mother dies, you will learn to live
on the edge of life, to brace yourself
like she did, one hand on the dashboard,
the other gripping your purse while you drive
through the stop sign, shoulders tense,
eyes clamped shut, waiting for the collision
that doesn’t come. You will learn
to stay up all night knowing she’s gone,
watching the morning open
like an origami swan, the sky
a widening path, a question
you can’t answer. In prison, women
make tattoos from cigarette ash
and shampoo. It’s what they have.
Imagine the fish, gray scales
and black whiskers, growing slowly
up her back, its lips kissing her neck.
Imagine the letters of her daughter’s name
a black chain around her wrist.
What is the distance between this moment
and the last? The last visit and the next?
I want my mother back. I want
to hunt her down like the perfect gift,
the one you search for from store to store
until your feet ache, delirious with her scent.
This is the baggage of your life, a sign
of your faith, this staying awake
past exhaustion, this needle in your throat.

~ Dorianne Laux, via Superstition Review

*poem originally shared March 21, 2015

“How it Will Happen, When” by Dorianne Laux (repost)

There you are, exhausted from a night of crying, curled up on the couch,
the floor, at the foot of the bed, anywhere you fall you fall down crying,
half amazed at what the body is capable of, not believing you can cry
anymore. And there they are, his socks, his shirt, your underwear
and your winter gloves, all in a loose pile next to the bathroom door,
and you fall down again. Someday, years from now, things will be
different, the house clean for once, everything in its place, windows
shining, sun coming in easily now, sliding across the high shine of wax
on the wood floor. You’ll be peeling an orange or watching a bird
spring from the edge of the rooftop next door, noticing how,
for an instant, its body is stopped on the air, only a moment before
gathering the will to fly into the ruff at its wings and then doing it:
flying. You’ll be reading, and for a moment there will be a word
you don’t understand, a simple word like now or what or is
and you’ll ponder over it like a child discovering language.
Is you’ll say over and over until it begins to make sense, and that’s
when you’ll say it, for the first time, out loud: He’s dead. He’s not
coming back. And it will be the first time you believe it.

Dorianne Laux, from Smoke

*originally posted May 22, 2014.

“Staff Sgt. Metz” by Dorianne Laux

Metz is alive for now, standing in line
at the airport Starbucks in his camo gear
and buzz cut, his beautiful new
camel-colored suede boots. His hands
are thick-veined. The good blood
still flows through, given an extra surge
when he slurps his latte, a fleck of foam
caught on his bottom lip.

I can see into the canal in his right ear,
a narrow darkness spiraling deep inside his head
toward the place of dreaming and fractions,
ponds of quiet thought.

In the sixties my brother left for Vietnam,
a war no one understood, and I hated him for it.
When my boyfriend was drafted I made a vow
to write a letter every day, and then broke it.
I was a girl torn between love and the idea of love.
I burned their letters in the metal trash bin
behind the broken fence. It was the summer of love
and I wore nothing under my cotton vest,
my Mexican skirt.

I see Metz later, outside baggage claim,
hunched over a cigarette, mumbling
into his cell phone. He’s more real to me now
than my brother was to me then, his big eyes
darting from car to car as they pass.
I watch him breathe into his hands.

I don’t believe in anything anymore:
god, country, money or love.
All that matters to me now
is his life, the body so perfectly made,
mysterious in its workings, its oiled
and moving parts, the whole of him
standing up and raising one arm
to hail a bus, his legs pulling him forward,
all the muscle and sinew and living gristle,
the countless bones of his foot trapped in his boot,
stepping off the red curb.

“Staff Sgt. Metz” by Dorianne Laux, from The Book of Men: Poems. © W.W. Norton, 2011.