“Break” by Dorianne Laux

We put the puzzle together piece
by piece, loving how one curved
notch fits so sweetly with another.
A yellow smudge becomes
the brush of a broom, and two blue arms
fill in the last of the sky.
We patch together porch swings and autumn
trees, matching gold to gold. We hold
the eyes of deer in our palms, a pair
of brown shoes. We do this as the child
circles her room, impatient
with her blossoming, tired
of the neat house, the made bed,
the good food. We let her brood
as we shuffle through the pieces,
setting each one into place with a satisfied
tap, our backs turned for a few hours
to a world that is crumbling, a sky
that is falling, the pieces
we are required to return to.

Dorianne Laux, from Awake, 2001. University of Arkansas Press. Copyright 2001 by Dorianne Laux.

“Dark Charms” by Dorianne Laux

Eventually the future shows up everywhere:
those burly summers and unslept nights in deep
lines and dark splotches, thinning skin.
Here’s the corner store grown to a condo,
the bike reduced to one spinning wheel,
the ghost of a dog that used to be, her trail
no longer trodden, just a dip in the weeds.
The clear water we drank as thirsty children
still runs through our veins. Stars we saw then
we still see now, only fewer, dimmer, less often.
The old tunes play and continue to move us
in spite of our learning, the wraith of romance,
lost innocence, literature, the death of the poets.
We continue to speak, if only in whispers,
to something inside us that longs to be named.
We name it the past and drag it behind us,
bag like a lung filled with shadow and song,
dreams of running, the keys to lost names.

“Dark Charms” by Dorianne Laux, from The Book of Men. © Norton, 2011.

“Mother’s Day” by Dorianne Laux

I passed through the narrow hills
of my mother’s hips one cold morning
and never looked back, until now, clipping
her tough toenails, sitting on the bed’s edge
combing out the tuft of hair at the crown
where it ratted up while she slept, her thumbs
locked into her fists, a gesture as old
as she is, her blanched knees fallen together
beneath a blue nightgown. The stroke

took whole pages of words, random years
torn from the calendar, the names of roses
leaning over her driveway: Cadenza,
Great Western, American Beauty. She can’t
think, can’t drink her morning tea, do her
crossword puzzle in ink. She’s afraid
of everything, the sound of the front door
opening, light falling through the blinds—
pulls her legs up so the bright bars
won’t touch her feet. I help her
with the buttons on her sweater. She looks
hard at me and says the word sleeve.
Exactly, I tell her and her face relaxes
for the first time in days. I lie down

next to her on the flowered sheets and tell her
a story about the day she was born, head
first into a hard world: the Great Depression,
shanties, Hoovervilles, railroads and unions.
I tell her about Amelia Earhart and she asks

Air? and points to the ceiling. Asks Heart?
and points to her chest. Yes, I say. I sing
Cole Porter songs. Brother, Can You Spare
a Dime? When I recite lines from Gone
with the Wind she sits up and says Potatoes!
and I say, Right again. I read her Sandburg,
some Frost, and she closes her eyes. I say yes,
yes, and tuck her in. It’s summer. She’s tired.
No one knows where she’s been.

Dorianne Laux, “Mother’s Day” from The Book of Men. (W. W. Norton and Company Inc., 2011) Copyright © 2011 by Dorianne Laux.

***

“Night and Day” written by Cole Porter and performed above by Ella Fitzgerald.

 

“Enough Music” by Dorianne Laux

Sometimes, when we’re on a long drive,
and we’ve talked enough and listened
to enough music and stopped twice,
once to eat, once to see the view,
we fall into this rhythm of silence.
It swings back and forth between us
like a rope over a lake.
Maybe it’s what we don’t say
that saves us.

 
 

Poem copyright ©1994 by Dorianne Laux, “Enough Music,” (What We Carry, BOA Editions, 1994).

“After Twelve Days of Rain” by Dorianne Laux

I couldn’t name it, the sweet
sadness welling up in me for weeks.
So I cleaned, found myself standing
in a room with a rag in my hand,
the birds calling time-to-go, time-to-go.
And like an old woman near the end
of her life I could hear it, the voice
of a man I never loved who pressed
my breasts to his hips and whispered
“My little doves, my white, white lilies.”
I could almost cry when I remember it.

I don’t remember when I began
to call everyone “sweetie,”
as if they were my daughters,
my darlings, my little birds.
I have always loved too much,
or not enough. Last night
I read a poem about God and almost
believed it—God sipping coffee,
smoking cherry tobacco. I’ve arrived
at a time in my life when I could believe
almost anything.

Today, pumping gas into my old car, I stood
hatless in the rain and the whole world
went silent—cars on the wet street
sliding past without sound, the attendant’s
mouth opening and closing on air
as he walked from pump to pump, his footsteps
erased in the rain—nothing
but the tiny numbers in their square windows
rolling by my shoulder, the unstoppable seconds
gliding by as I stood at the Chevron,
balancing evenly on my two feet, a gas nozzle
gripped in my hand, my hair gathering rain.

And I saw it didn’t matter
who had loved me or who I loved. I was alone.
The black oily asphalt, the slick beauty
of the Iranian attendant, the thickening
clouds—nothing was mine. And I understood
finally, after a semester of philosophy,
a thousand books of poetry, after death
and childbirth and the startled cries of men
who called out my name as they entered me,
I finally believed I was alone, felt it
in my actual, visceral heart, heard it echo
like a thin bell. And the sounds
came back, the slish of tires
and footsteps, all the delicate cargo
they carried saying thank you
and yes. So I paid and climbed into my car
as if nothing had happened—
as if everything mattered — What else could I do?

I drove to the grocery store
and bought wheat bread and milk,
a candy bar wrapped in gold foil,
smiled at the teenaged cashier
with the pimpled face and the plastic
name plate pinned above her small breast,
and knew her secret, her sweet fear—
Little bird. Little darling. She handed me
my change, my brown bag, a torn receipt,
pushed the cash drawer in with her hip
and smiled back.

Dorianne Laux, What We Carry