“Tuesday 9:00 AM” by Denver Butson

A man standing at the bus stop
reading the newspaper is on fire
Flames are peeking out
from beneath his collar and cuffs
His shoes have begun to melt

The woman next to him
wants to mention it to him
that he is burning
but she is drowning
Water is everywhere
in her mouth and ears
in her eyes
A stream of water runs
steadily from her blouse

Another woman stands at the bus stop
freezing to death
She tries to stand near the man
who is on fire
to try to melt the icicles
that have formed on her eyelashes
and on her nostrils
to stop her teeth long enough
from chattering to say something
to the woman who is drowning
but the woman who is freezing to death
has trouble moving
with blocks of ice on her feet

It takes the three some time
to board the bus
what with the flames
and water and ice
But when they finally climb the stairs
and take their seats
the driver doesn’t even notice
that none of them has paid
because he is tortured
by visions and is wondering
if the man who got off at the last stop
was really being mauled to death
by wild dogs.

 

from Triptych, 1999
The Commoner Press, New York

Copyright 1999 by Denver Butson

“Clenched Soul” by Pablo Neruda

We have lost even this twilight.
No one saw us this evening hand in hand
while the blue night dropped on the world.

I have seen from my window
the fiesta of sunset in the distant mountain tops.

Sometimes a piece of sun
burned like a coin in my hand.

I remember you with my soul clenched
in that sadness of mine that you know.

Where were you then?
Who else was there?
Saying what?
Why will the whole of love come to me suddenly
when I am sad and feel you are far away?

The book fell that always closed at twilight
and my blue sweater rolled like a hurt dog at my feet.

Always, always you recede through the evenings
toward the twilight erasing statues.

~ Pablo Neruda, The Poetry of Pablo Neruda

“To Be Elsewhere” by Hsia Yü

We met in a coastal village
spent a lovely night without leaving an address
going separate ways. Three years later
we meet again by coincidence.
The whole
three years spun a novel
we abandoned:
They fail to recognize themselves
as though meeting in another story
for an encounter.
One asks: Who are you, so cold and weary
The other says: I only know a thread is loose on my sweater
The more you pull it, the more it lengthens
until I completely vanish.

“To Be Elsewhere” BY HSIA YÜ
TRANSLATED FROM THE CHINESE BY KAREN AN-HWEI LEE
Source: Poetry (June 2011).

“i am running into a new year” by Lucille Clifton

i am running into a new year
and the old years blow back
like a wind
that i catch in my hair
like strong fingers like
all my old promises and
it will be hard to let go
of what i said to myself
about myself
when i was sixteen and
twentysix and thirtysix
even thirtysix but
i am running into a new year
and i beg what i love and
i leave to forgive me

—Lucille Clifton, Good Woman: Poems and A Memoir 1969-1980

“Testament (Homage to Walt Whitman)” by Erica Jong

loveroot, silkthread, crotch and vine…
–WALT WHITMAN

I trust all joy.
–THEODORE ROETHKE

I, Erica Jong, in the midst of my life,
having had two parents, two sisters,
two husbands, two books of poems
& three decades of pain,

having cried for those who did not love me
& those who loved me – but not enough
& those whom I did not love –
declare myself now for joy.

There is pain enough to nourish us everywhere
it is joy that is scarce.

There are corpses piled up to the mountains,
& tears to drown in,
& bile eough to swallow all day long.

Rage is a common weed.
Anger is cheap.

Righteous indignation
is the religion of the dead
in the house of the dead
where the dead speak to each other
in creaking voices,
each arguing a more unhappy childhood
than the other.

Unhappiness is cheap.
Childhood is a universal affliction.
I say to hell with the analysts of minus & plus,
the life-shrinkers, the diminishers of joy.

I say to hell with anyone
who would suck on misery
like a pacifier
in a toothless mouth.
I say to hell with gloom.

Gloom is cheap.
Every night the earth resolves for darkness
& then breaks its resolve
in the morning.

Every night the demon lovers
come with their black penises like tongues,
with their double faces,
& their cheating mouths
& their glum religions of doom.

Doom is cheap.
If the apocalypse is coming,
let us wait for it in joy.

Let us not gnash our teeth
on the molars of corpses –
though the molars of corpses
are plentiful enough.

Let us not scorn laughter
though scorn is plentiful enough.

Let us laugh & bring plenty to the scorners –
for they scorn themselves.

I myself have been a scorner
& have chosen scornful men,
men to echo all that was narrow in myself,
men to hurt me as I hurt myself.

In my stinginess,
my friends have been stingy.
In my narrowness,
my men have been mean.

I resolve now for joy.

If that resolve means I must live alone,
I accept aloneness.

If the joy house I inhabit must be
a house of my own making,
I accept that making.

No doom-saying, death-dealing, fucker of cunts
can undo me now.

No joy-denyer can deny me now.
For what I have is undeniable.
I inhabit my own house,
the house of my joy.

~~~~~~

“Unscrew the locks from the doors!
Unscrew the doors themselves from their jambs!”

~~~~~~

Dear Walt Whitman,
horny old nurse to pain,
speaker of “passwords primeval,”
merit-refuser,poet of body & soul –
I scorned you at twenty
but turn to you now
in the fourth decade of my life,
having grown straight enough
to praise your straightness,
& plain enough
to speak to you plain
& simple enough
to praise your simplicity.

The doors open.
The metaphors themselves swing open wide!

Papers fall from my desk,
my desk teeters on the edge of the cosmos,
& I commit each word to fire.

I burn!
All night I write in suns across the page.
I fuel the “body electric” with midnight oil.
I write in neon sperm across the air.

~~~~~~

You were “hankering, gross, mystical, nude.”
You astonished with the odor of your armpits.
You cocked your hat as you chose;
you cocked your cock –
but you knew “the Me myself.”

You believed in your soul
& believing, you made others
believe in theirs.

The soul is contagious.
One man catches another’s
like the plague;
& we are all patient spiders
to each other.

If we can spin the joythread
& also catch it-

if we can be sufficient to ourselves,
we need fear no entangling webs.

The loveroot will germinate.
The crotch will be a trellis for the vine,
& our threads will all be intermingled silk.

How to spin joy out of an empty heart?
The joy-egg germinates even in despair.

Orgasms of gloom convulse the world;
& the joy-seekers huddle together.

We meet on the pages of books & by beachwood fires.
We meet scrawled blackly in many-folded letters.
We know each other by free & generous hands.
We swing like spiders on each other’s souls.

~~~~~~ Erica Jong, from Loveroot

(thanks to Sarra Cannon)